第272章 准备收网(2 / 2)

加入书签

这种语言上的障碍不仅破坏了影片整体的听觉美感,也使得演员在情感表达上大打折扣,观众的注意力很容易就被这怪异的口音所分散,难以全身心地沉浸到剧情之中。

而从某种程度上来说,这也算是另类的符合原著了,毕竟原著本身剧情就较为晦涩难懂、逻辑松散,在演员语言表达如此糟糕的情况下,更是雪上加霜。

至于演技嘛,陈初真的没有看出来多少。

可能是因为语言不同,两个异国演员根本不太能理解剧本吧。

他们在诠释角色时,更多的只是表面化的肢体动作和表情模仿,难以精准地把握角色内心深处复杂的情感变化,无法赋予角色真正的生命力与灵魂。

比如在一些关键的情感爆发点,演员的表演未能引起观众内心的共鸣与触动,反而让人觉得有些莫名其妙、无病呻吟。

.......

很快,二人抵达吴家。

↑返回顶部↑

书页/目录